Salman Natour
سلمان ناطور



سلمان ناطور يشارك في مهرجان فنون البحر المتوسط في ايطاليا

سلمان ناطور
يشارك الكاتب سلمان ناطور، في المهرجان العالمي الأول لفنون البحر المتوسط، الذي يقام في ايطاليا، ابتداء من التاسع من تشرين الأول (أكتوبر) الجاري وحتى الثالث عشر، حيث يشمل أمسيات أدبية ومسرحية وموسيقية وسينمائية وبمشاركة عدد من الأدباء والفنانين من القارات الثلاث التي تحيط بالبحر البيض المتوسط: آسيا وأوروبا وأفريقيا. نظم المهرجان مؤسسة "أليغورين" الايطالية بالتعاون مع الدائرة الثقافية في محافظة روما وتعقد الأمسيات في روما العاصمة ومدينتي لادسبولي وسيرفتيري، ويشارك فيه عدد كبير من الأدباء والفنانين: الشاعر عبد المعطي حجازي (من مصر)، المنصف الوهابي (من تونس) وآخرون من اليونان وألبانيا وفرنسا واسبانيا والبوسنة وايطاليا.
سيفتتح المهرجان في قصر الثقافة بمدينة روما بحضور مدير دائرة الثقافة في محافظة روما وشخصيات سياسية وثقافية والمبدعين الضيوف المشاركين في المهرجان، وفي الأيام الأربعة الأخرى ستجري فعاليات في المدن الأخرى، يقدم فيها الكتاب والشعراء قراءات من انتاجهم وهي مترجمة الى اللغة الايطالية، وسيقدم الكاتب سلمان ناطور، ثلاثة نصوص هي: "أم الشهيد"، "يوم حزيراني على حاجز قلنديا" ومقاطع من "ذاكرة".
كذلك تنظم الجالية الفلسطينية والجاليات العربية في روما أمسية خارج المهرجان للكاتب ناطور، يقدم فيها قراءات قصصية وأدبية، ويتحدث عن الثقافة الفلسطينية في ظل الحصار، وسيواصل بعد انتهاء المهرجان جولته الثقافية، حيث تستضيفه الجالية الفلسطينية وبلدية مدينة بادوفا، وسيقدم أمسيتين في المدينة، الأولى: محاضرة عن الوضع السياسي والثقافي الفلسطيني والصراع العربي الاسرائيلي وفي الأمسية الثانية سيقدم "ذاكرة" كنص أدبي وليس مسرحيا بمرافقة موسيقية.
يشار الى أن هذا المهرجان الأول، سيصبح مهرجانا سنويا تقليديا، وهو يحظى بدعم منظمة اليونيسكو والاتحاد الأوروبي، كذلك ان مؤسسة "أليغورين" الثقافية تهتم بنقل ثقافات العالم الى ايطاليا عبر الترجمات والمهرجانات ومنح الجوائز الأدبية وكانت منحت الشاعر محمود درويش، جائزة الشعر قبل ثلاث سنوات، وعملت على ترجمة واصدار مجموعة شعرية له وللشاعر العراقي سعدي يوسف، الذي يترجم لأول مرة الى الايطالية، وتعمل الآن على ترجمة كتاب سلمان ناطور الأخير: "فلسطيني على الطريق".


المصدر : تفانين ياهلا للاعلام الفني الفلسطيني